close
ひぐらしのなく頃に(寒蟬鳴泣時) 雪宮雛希(沙都子)Dear You -Kind- Dear you-kind 信(しん)じている だけど こころの 端(はじ)っこで shin ji te i ru da ke do ko ko no hajji ko de 我相信著你 但是 在心的深處中 不安(ふあん)が少(すこ)しだけ 影(かげ)を落(お)とす fuan ga suko shi da ke kaze wo o to su 還是有一些些不安的陰影存在 あの暖(あたた)かさがずっと 側(そば)に在(あ)ることを a no atata ka sa ga zutto soba ni a ru ni yo wo 那份溫暖一直的 就在身邊這件事 疑(うたが)わなかった 子供(こども) だった utaga wa na katta kodomo datta 從來沒有懷疑過 只是像個小孩子一樣 なみだ堪(こた)え くちびるを ぎゅっと噛(か)み na mi da nita e ku chi bi ru wo gyutto ka mi 忍著眼淚 咬緊了嘴唇 強(つよ)くなったと 笑(わら)えるように tsuyo ku natta to wara e ru yo u ni 「變堅強了呢」像在這麼說般微笑著 どうか その手(て)の体温(たいおん)が 嘘(うそ)ではないと教(おし)えて欲(ほ)しい do u ka so no te no tai on ga uso de wa na i to oshi e te ho shi i 請告訴我 這雙手的溫度不是騙人的 優(やさ)しい声(こえ)で 名前(なまえ)を呼(よ)んで 私(わたし)をもう 置(お)いて行(い)かないで yasa shi i koe de namai wo yo nde watashi wo mo u o i te i ka na i de 用溫柔的聲音 叫著我的名字 告訴我不會再放著我了 願(ねが)い 祈(いの)り 何度(なんど)も叫(さけ)んだ nega i ino ri nando mo sake n da 請求 祈禱 不斷的叫喊著 だけど 声(こえ)は 届(とど)かない da ke do koe wa todo ka na i 可是  聲音還是 無法傳達到 今(いま)はただ 形(かたち)は 目(め)に見(み)えないけれど ima wa tada katachi wa me ni mi e na i ke re do 雖然現在眼睛看不到你的形影 いつだって わたしを守(まも)ってくれる i tsu datte watashiwo mamotte ku re ru 但你一直的守護著我 あなたの優(やさ)しさは 陽(ひ)溜(た)まりに溶(と)けて a na ta no yasa shi sa wa hi ta ma ri ni to ke te 幸(しあわ)せ消(き)えずに ずっと側(そば)に居(い)る shiawa se ki e zu ni zutto soba ni i ru 幸福不會消失 一直就在身邊 気付(きづ)かないものは多(おお)すぎて 無(な)くした時(とき)にやっと解(わか)る kitsu ka na i mo no wa oo su zi te na ku shi ta toki ni yatto waka ru 沒有注意到的事物太多 在不見時才終於了解到 ベッドの中(なか)でふざけあって あなたの 腕(うで)で 眠(ねむ)りたい... beddo(英文bed) no naka da fu za ke atto a na ta no uda da nenu ri ta i... 在被子裡反覆的翻身 好想在你的手臂旁睡著 いつかまた あなたと逢(あ)える その時(とき)は i tsu ka ma ta a na ta to a e ru so no toki wa 總有一天 再度和你相逢的那個時候 "ただいま"って笑(わら)って 髪(かみ)を撫(な)でて "ta da i ma"tto waratto kami wo na da te 說著「我回來了」邊笑著邊摸我的頭髮 夢(ゆめ)みてる いつも 小(ちい)さなこの場所(ばしょ)で yume mi te ru i tsu mo chii sa na ni no basho de 一直在這個小小的地方 邊做著夢 抱(だ)きしめてくれる日(ひ)を 待(ま)っている da ki shi me te ku re ru hi wo matte i ru 等待著能被你擁抱的日子
arrow
arrow
    全站熱搜

    ANCHI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()