close
When I was young 當我年輕時 I'd listened to the radio 我常聽著收音機 Waiting for my favorite songs 等待我最喜愛的歌曲 When they played I'd sing along 播出時就跟著哼哼唱唱 It made me smile 那總是使我面露微笑 Those were such happy times 那真是一段快樂的時光 And not so long ago 就在不久以前 How I wondered where they'd gone 我很想知道它們到哪裡去了 But they're back again 但它們終究回來了 Just like a long lost friend 像個失去聯絡很久的朋友 All the songs I loved so well 每一首歌都是我的最愛 (*) Every Sha-la-la-la 每一句Sha-la-la-la Every Wo-wo-wo 每一句Wo-o-wo-o Still shines 依然動人 Every shing-a-ling-a-ling 每一句shing-a-ling-a-ling That they're starting to sing's 它們就是這麼開始唱的 So fine 真是美極了…… When they get to the part where he's breaking her heart 當唱到他傷了她的心那一段 It can really make me cry 真的會使我傷心落淚 Just like before 就像從前一樣 It's yesterday once more 彷彿昨日重現 Looking back on how it was 回顧歲月的流逝 In years gone by 以及我擁有的美好時光 And the good times that I had 相較之下 Makes today seem rather sad 如今多麼可悲 So much has changed 物事已非 It was songs of love that I would sing to then 那是我當時唱的情歌 And I'd memorize each word 我還記得每一句歌詞 Those old melodies 那些古老的旋律 Still sound so good to me 聽起來依然甜美 As they melt the years away 把歲月都融化了 Repeat (*) All my best memories 我最美好的回憶 Come back clearly to me 歷歷如繪的回到我面前 Some can even make me cry 有些甚至會使我哭泣 Just like before 就像從前一樣 It's yesterday once more 彷彿昨日重現 Repeat (*)
arrow
arrow
    全站熱搜

    ANCHI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()